L'anglais en Lettres Supérieures.

Publié le par Taff


Bon, à la lecture du dernier article ( car oui, il m'arrive de me relire ... faut bien que quelqu'un le fasse ! ), j'ai remarqué je parlais beaucoup de l'ambiance de la prépa, mais pas de sa substance intrinsèque ( oh oui c'est bon d'arriver à employer ces mots !) : les cours. Alors pour la peine, je chamboule tout mon rythme de publication, et je vais publier 2 articles dans la même semaine, alors que je suis en VACANCES ! Ma bonté me perdra.
Je vais, comme le titre de l'article vous l'indique, parler de cette marvelous matière qu'est l'anglais. Au lycée, l'anglais, ça se limite à étudier des textes, à répondre à des questions ... profondes ( " WHO IS THE NARRATOR ? WHERE DOES THE STORY TAKE PLACE ? ", alors préparez-vous à un changement radical !
Le cours est divisé en 4 : Civilisation, Grammaire, Version et Thème Littéraire pour ceux qui veulent faire des études d'anglais plus poussées. Et vu que je suis quelqu'un de très ordonné (hum), je vais en faire une étude en ... 4 parties ?

Civilisation : ce qui provoque le plus gros changement avec le lycée. On rentre dans le vif du sujet, avec des cours d'Histoire de l'Angleterre, en anglais evidemment, et je peux vous dire qu'apprendre les dates en anglais, étudier le old english et des poèmes de Chaucer, c'est pas d'la tarte ! Bref, assez violent, surtout la prise de note qui est ardue... Cependant, ce sont des cours interessants, qui traitent d'une Histoire bien méconnue ... vu que c'est pas la notre !

Grammaire : Jusqu'ici, on a étudié la phonétique, et il faut l'avouer, c'était loin d'être fascinant. ( Je pourrais même dire que c'était chiant à en mourir, mais la peur des représailles est toujours là... ). Apprendre les signes phonétiques, réussir à les redessiner ( c'est encore plus dur ) et avoir l'air stupide en tentant de bien prononcer, et surtout, transcrire des mots en phonétique voilà en quoi consistait ce cours ... difficile mais nécessaire.

Version : cours qui consiste à apprendre à traduire l'anglais en français, ce qui n'est pas aussi simple que ça ! Il s'agit d'un exercice bourré de nuances, et où seule l'experience permet d'atteindre l'excellence ( oh mon dieu l'assonance ). A chaque fin du cours, on a la joie d'avoir un texte d'une demi page à traduire pour la semaine suivante... génial ! M'enfin, il faut souffrir pour... mhh, bien traduire l'anglais ? Nous avons aussi la joie du rituel du vocabulaire : chaque semaine, un thème ( exemple : la justice, le corps humain, les communications... ), et hop, on se fait interroger à l'oral sur la liste de mots à apprendre... un régal, quand c'est le tour des autres.

Thème littéraire : C'est la même chose que la version, sauf qu'il faut passer du français à l'anglais, et c'est encore plus dur. Ô monde cruel.

Tout ça pour dire, que même si vous étiez fier de votre niveau en anglais en Terminale, comme je l'étais, préparez-vous à la chute ! Ah, qu'il est loin le temps des 15 et du 17 au bac (ça fait du bien de se remémorer ces notes quand même), maintenant j'atteins difficilement la moyenne ( 10 en civilisation, 9,5 en phonétique mais 12 en thème ! ) ... comme la plupart de mes camarades. Alors, toujours le même conseil, bossez, lisez en anglais ! Habituez vous, car vous aurez probablement des bouquins anglais... moi, je dois me taper Richard III de Shakespeare pendant les vacances, et c'est pas un cadeau.

Une idée de fin d'article, mon Royaume pour une idée de fin d'article !
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article

Emma 09/12/2018 16:53

Bonjour !
Je voulais savoir quelle prépa vous aviez intégré, puis quelle école, en quelle filière, ça m'éclairerait beaucoup mes recherches personnelles sur l'orientation. Merci d'avance !

Nim- 28/11/2009 20:12


Ahah, ne serait-ce pas plutôt " Mon Royaume pour un cheval ! " ?
Ou encore : " Mon Royaume pour un boueux ! "  
comme dirait notre cher et déprimant, Beckett. --"
J'aime ta façon d'écrire, l'ami. Je songe plutôt sérieusement à aller en Prépa Littéraire et ton blog dédramatise un peu la situation, finalement.
Au plaisir !


Taff 17/08/2010 13:09



Haha, c'est ça le problème, beaucoup s'imaginent que la prépa c'est une expérience "dramatique", mais faut relativiser hein ! Dans tous les cas, c'est enrichissant, et on en sort très rarement
sans équivalence pour la fac ( donc c'est pas une année "perdue" )



maeva. 22/11/2008 19:55

Bonjour.
Je suis en terminale L, et on m'a proposé pour l'année prochaine de faire une prépa. J'hésite beaucoup, mais je suis assez tentée quand même... et ce blog m'est très utile, étant donné qu'il y a pleins d'infos à ce propos. Bref, je voulais juste dire, que je trouve ce programme en anglais proche de celui de la terminale L, surtout pour la version (et pour celle du français à l'anglais, j'en fais un tout petit peu en cours), la civilisation anglaise, et puis la phonétique c'est très important dans une langue, on ne peut pas s'en passer (dans ma classe, on nous apprend à le faire systématiquement)! Aussi, ce qui est avantageux pour les L, ça devrait être l'option obligatoire anglais renforcé étant donné qu'on le commence dès la première et qu'on étudie intégralement une oeuvre en anglais pour le bac... Peut-être que je peux rassurer certaines personnes en L qui sont tentées - et moi-meme, en même temps!
bonne continuation pour le blog. et merci!

Taff 13/12/2008 10:35


Merci à toi pour ces informations !


Julie 01/03/2008 14:12

Bonjour. Alors pour résumer, j'étais en train de faire une recherche sur les prépas littéraires avec anglais (car j'aimerais bien devenir professeur d'anglais), et je suis tombée ici. Tu es bien en prépa littéraire ? Ou du moins tu l'étais ..Puis-je te poser quelques questions ? Car j'avoue être un peu perdue avec toutes les abréviations comme HKB/L et compagnie ..Quel baccalauréat as-tu fait ? Dans le but de faire quel métier ? Une fois la prépa terminée, où es-tu allé/où vas-tu aller ? Merci d'avance pour des réponses. Si tu n'as pas le temps ce n'est pas bien grave.Bonne continuation.

Taff 01/03/2008 14:25

Bonjour ! Bon, alors déjà, je vais éclaircir les noms obscurs "HK B/L" et "HK A/L". En gros, la BL c'est une prépa littéraire avec des cours de maths et d'économie, et la AL, celle que j'ai faite, c'est purement littéraire. Pour toi qui désire faire prof d'anglais, la AL est donc celle qui te conviendrait le mieux.Ensuite, pour ma part, j'ai passé un bac scientifique, car "ça ouvre plus de portes", et c'était tant mieux, car je ne savais pas encore ce que je voulais faire. J'étais déjà intéressé par l'anglais mais le journalisme me tentait bien aussi... bref, je suis tout de même allé en prépa littéraire AL ( car je savais que les sciences, c'était pas mon truc ), et là j'ai trouvé ma "vocation", à savoir, être prof d'anglais, comme toi ! La prépa se fait en 2 ans, mais j'ai pas été pris en 2eme année, toutefois, mes résultats en anglais étant suffisant, j'ai tout de même pu continuer directement en deuxième année de Fac. Donc, dans tous les cas, même si tu sais que c'est dans l'anglais que tu veux bosser, je te conseille quand même de faire au moins une année de prépa ( et deux si tu peux ), ça te permettra non seulement d'avoir un niveau très convenable en anglais, mais également une bonne base dans les autres matières.

Tiffany 11/11/2007 13:36

bonjour!je fais des recherches sur les programmes de prépa L justement et ton blog m'aide beaucoup jusqu'ici...j'aurai une petite question: le programme que tu as en anglais, est il le même pour ceux qui font allemand comme premiere langue?merci de répondre, et j'aimerais beaucoup pouvoir parler avec toi pour comprendre...! réponds moi par mail si tu peux !!

Taff 11/11/2007 14:01

lBonjour, jeune Tiffany. Il n'y a pas de programme à proprement parler en Prépa en fait : c'est le prof qui choisit avant tout quelles oeuvres il va étudier, quels exos il va vous faire faire et de quelle façon il le fera.Ce qu'il y a de commun, par contre, à toutes les matières, et à toutes les prépa, c'est le découpage d'une matière en diverses heures :L'heure de version : où vous étudierez la traduction d'un texte en françaisL'heure de Thème : où vous étudierez la traduction d'un texte dans la langue étrangèreL'heure de Civilisation : où vous étudierez l'histoire ou les oeuvres marquantes d'un paysL'heure de grammaire, où vous ferez tout simplement de la grammaire/apprentissage de vocabulaire etc. Donc ça c'est en gros ce que tu auras dans toutes les langues ! Mais comme je l'ai dit, à l'intérieur de ces heures, c'est le prof qui choisit ce qu'il va faire. J'espère que ça aura répondu à ta question, n'hésite pas si tu en as d'autres !